Keine exakte Übersetzung gefunden für مستشار صحي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مستشار صحي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • [] [N]ous tenons cependant à noter que les circonstances factuelles de chaque cas d'espèce varient et que la question de savoir si un membre d'une mission de maintien de la paix est en service ou hors service peut par conséquent dépendre en partie des éléments particuliers de l'affaire, compte tenu de l'opinion du commandant ou du chef d'état-major de la Force.».
    وقد لاحظ المستشار القانوني لمنظمة الصحة العالمية أنه:
  • Bourne a été conseiller aux questions sanitaires du Président Carter et Secrétaire général adjoint de l'ONU de 1979 à 1981 ().
    وكان بورن مستشار الشؤون الصحية للرئيس كارتر ووكيل الأمين العام للأمم المتحدة من 1979 إلى 1981.
  • Conseiller temporaire de l'OMS pour l'Europe (depuis avril 1997)
    منظمة الصحة العالمية، مستشار أوروبي مؤقت (منذ نيسان/أبريل 1997)
  • Un conseiller médical a été nommé en fin 2003 pour aider le Directeur de la santé des Tokélaou à améliorer et à renforcer les services de santé du territoire.
    ولقد تم تعيين مستشار للخدمات الصحية في أواخر عام 2003 مسؤول عن مساعدة مدير الصحة في توكيلاو على تعزيز وتحسين الخدمات الصحية بالجزيرة.
  • Il a été conseiller auprès du Ministère de la santé, Vice-Ministre de la santé, Secrétaire général du Ministère de la santé, Commissaire national de la santé, Directeur du Département administratif de la fonction publique et Directeur technique en charge de plusieurs ajustements institutionnels.
    كما شغل مناصب مستشار بوزارة الصحة، ونائب وزير الصحة، والأمين العام لوزارة الصحة، والمراقب العام الوطني لشؤون الصحة، ومدير الدائرة الإدارية للخدمة العامة والمدير الفني لعدة تعديلات مؤسسية.
  • Un nouvel accord avec le Conseil régional de la santé s'est traduit par d'importantes améliorations de la gestion de l'aiguillage de patients vers la Nouvelle-Zélande.
    ويقوم مستشار للخدمات الصحية مقره في نيوزيلندا بتقديم الدعم إلى مدير الصحة، كما ينسق إسداء المشورة وتقديم المساعدة، بما في ذلك تعيين أطباء لفترة محدودة من الزمن.
  • Le poste de Conseiller pour les stratégies, les ressources et le suivi en matière de santé sera également reclassé à D-1, pour attester l'attachement de l'organisation à la santé, aux orientations stratégiques et à la concertation de haut niveau avec les gouvernements et les partenaires.
    وسيتم أيضا ترفيع وظيفة كبير المستشارين للاستراتيجيات الصحية والموارد والرصد إلى الرتبة مد-1 بما يعكس التزام المنظمة الرئيسي في مجال الصحة والتوجيه الاستراتيجي والحوار السياسي الرفيع المستوى مع الحكومات والشركاء.
  • Il a également détaché auprès du Projet un conseiller principal sur l'hygiène sexuelle et la santé de la procréation et fourni une contribution technique dans le domaine de l'évaluation des besoins.
    كما انتدب الصندوق أحد كبار المستشارين في مسائل الصحة الجنسية والإنجابية ليشارك في أعمال مشروع الألفية ويقدم مساهمات فنية في مجال تقييم الاحتياجات في هذا المجال.
  • M. Jean-Pierre Poullier, consultant à l'Organisation mondiale de la santé, a parlé du racisme et, en particulier, des populations d'ascendance africaine et a évoqué la question des investissements sous l'angle des droits de l'homme.
    وتحدث جان - بيير بولييه، وهو مستشار في منظمة الصحة العالمية، عن العنصرية مع التركيز خاصة على السكان المنحدرين من أصل أفريقي وعلى الاستثمار من منظور حقوق الإنسان.
  • Comme l'explique le commentaire de l'article 11, l'attribution peut se fonder sur la reconnaissance et l'adoption d'un comportement également lorsque ce comportement «pouvait ne pas être attribuable» au moment de la commission.
    (42) رسالة لم تنشر تحمل تاريخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 وموجهة من المستشار القانوني لمنظمة الصحة العالمية إلى المستشار القانوني للأمم المتحدة.